Confirma el compromiso permanente con la mejora continua de la calidad, la seguridad, la trazabilidad total y una mayor satisfacción del cliente.
HolaDoctor anunció hoy que el Proceso Integral de Traducción (ITP®, por sus siglas en inglés) desarrollado y aplicado a sus traducciones al idioma español ha sido recertificado por TÜV Rheinland como servicio que cumple con la norma ISO 9001:2008 (Certificado de Registro N.° 01 10006 054304) y, además, ha sido certificado como servicio que cumple con la norma EN 15038.
La norma ISO 9001:2008 es aceptada en todo el mundo como aquella que define la calidad y el compromiso con la mejora continua. La certificación indica que una organización se rige conforme a un sistema de gestión de la calidad que puede brindar un servicio de manera uniforme, que cumple con los requisitos de los clientes y las reglamentaciones aplicables, y que apunta a aumentar la satisfacción del cliente.
La norma EN 15038 fue establecida originalmente por el Comité Europeo de Normalización (CEN) en el año 2006, a partir de las recomendaciones de la Unión Europea de Asociaciones de Empresas de Traducción (EUATC, por sus siglas en inglés), con el fin de definir procesos y medidas de calidad en la industria de la traducción.
La norma EN 15038 versa sobre el núcleo del proceso de traducción, que incluye el encargo del trabajo, la traducción, la corrección, la revisión, la gestión del proyecto, el control de calidad, la trazabilidad y la entrega. Ayuda a describir y definir el servicio en su totalidad y ofrece una serie de procedimientos y mejores prácticas que se aplican a todos los aspectos del proceso de traducción. Lograr una calidad confiable y constante es posible solo a través de procesos definidos y trazables. Normas como la ISO 9001 y la EN 15038 se utilizan como elementos de diferenciación en la industria de la traducción.
HolaDoctor entrega traducciones con un elevado nivel de certificación de calidad, seguridad y trazabilidad. Esto es posible gracias a la integración de todo el proceso comercial en un establecimiento diseñado especialmente para la traducción; todos los aspectos del trabajo del cliente son abordados en el establecimiento por empleados plenamente calificados, sin que participen, en ninguna de las etapas, personas que trabajen por cuenta propia.
“Al haber trabajado durante muchos años con algunas de las compañías más grandes en la industria de la atención de la salud, sabemos que la calidad y el cumplimiento de las normas de calidad no son meros requisitos reglamentarios, sino necesidades absolutas para ganar la confianza de nuestros clientes y lograr que estos recurran a nosotros para sus traducciones”, señaló Deborah Dean, Presidenta y COO de HolaDoctor.
Gracias a la certificación ISO 9001:2008 y EN 15038, HolaDoctor demuestra que la excelencia en la gestión de la calidad está arraigada en las funciones diarias de traducción y adaptación cultural, y representa un compromiso permanente con la mejora y la mayor satisfacción del cliente.
Acerca de HolaDoctor
HolaDoctor es el líder global de programas y contenidos de bienestar y salud para los hispanos, y de servicios relacionados para las empresas y los consumidores hispanos. Desde su fundación en 1999 bajo el nombre de DrTango, Inc., HolaDoctor ha creado una base de datos de más de 1.3 millones de consumidores hispanos con sus perfiles individuales de salud; ha desarrollado y opera más de 500 sitios web multilingües sobre atención médica; ha traducido más de 100 millones de palabras en temas de atención médica; y ha elaborado programas educativos y de prevención de la obesidad que se basan en evidencias y que han sido implementados a nivel estatal. Actualmente, con oficinas en Estados Unidos y Latinoamérica, y con una amplia red de traductores por todo el mundo, HolaDoctor le ofrece al mercado global soluciones innovadoras y culturalmente apropiadas.
Contacto
Catalina Rodriguez
678-242-6779
crodriguez@holadoctor.net




